miércoles, 29 de octubre de 2014

¿Cuántas aves-plagas "quinifilas" se han identificado?


EL ENMALLADO

"Un total de 20 especies que indicen en la quinua, pertenecientes a 11 familias. Las más numerosas y frecuentes corresponden a las especies Patagioenas maculosa, Zenaida auriculata y Metriopelia melanoptera, seguidas por gorriones de menor tamaño como Sicalis uropygialis y Zonotrichia capensis. La mayoría son granivoras-insectívoras, dos netamente insectivoras y tres depredadoras.

¿Con poblaciones estables?

No, más bien en crecimiento, cuya velocidad depende de la disponibilidad de alimentos sobre todo desde la fase de grano pastoso hasta la maduración de la quinua. Éste es un riesgo latente y creciente, a raíz de la expansión sostenida del cultivo.

¿Cuáles son los principales daños que ocasionan?

Son directos e indirectos. Pues aves-plaga no sólo consumen los granos, sino también provocan la ruptura de las panojas, el desgrane de estas, el tumbado de las plantas e -incluso- la desmejora de la calidad de los granos por las deposiciones que dejan las deposiciones que dejan en las panojas. Las especies que más consumen granos de quinua son P. maculosa, Z. auriculata, M. melanoptera y M. cecileae, con 6.9, 3.9, 2.2 y 1.9 gramos de quinua por cabeza/día. respectivamente; mientras los tumbados son mayormente ocasionados por la especie Columbidos. Otro detalles es que las aves-plaga tiene preferencia por alimentarse en las primeras horas de la mañana.

¿Cuál es la alternativa más eficiente ante los riesgos expuestos?

El enmallado de las parcelas. Los demás mecanismosconstituyen alternativas con diferentes grados de eficiencia. Para hablar con cifras el enmallado muestra 99% de efectividad, seguid por los aparatos sonoros con 93%; las cintas vibradoras, con 85%, y los banderines brillantes, con 84%. La efectividad de las últimas opciones está condicionada a algunos factores ambientales. Por ejemplo, los banderines brillantes tienen efecto cuando el día es soleado, y las cintas vibradoras cuando existan vientos considerables.

¿Costo-beneficio?

Los índices de rentabilidad de las cuatro alternativas son muy significativos: van desde 190% hasta 622%. Es decir, se pagan y dejan considerables utilidades".

Para proteger a la quinua en los Andes y la costa. Pedro Delgado Mamani. Páginas 24-27. Revista Agro Noticias. Año XXXVI - Edición 404. Lima, Perú - Setiembre, 2014.




Origen mágico-cósmico de los alimentos


Una leyenda altoandina narra que el zorro se enteró de que habría un banquete de aves en el cielo y consiguió que el cóndor lo llevara de pasajero. Allí podría despacharse manjares a su gusto y beber sin reparos, pero la hora de regreso a la tierra sería exacta. Más, embebido de néctares maravillosos, el zorro se durmió; tanto que el despertar se dio con que las aves se habían ido. Entonces, tejió una soga y comenzó a bajar. En el transcurso bromeó con unos loros, a los que llamó "señores de nariz jorobada. Éstos, muy enojados por la burla, le cortaron la cuerda y el astuto animal se precipitó a tierra, estrellándose sin remedio. Entonces los alimentos que había ingerido en Hanaq Pacha (cielo, mundo de arriba) se esparcieron en los Andes.

(Extracto) Magia y realidad de los Andes: Alpakas viajeras. Alfonsina Barrionuevo. Página 68. Revista Agro Noticias. Año XXXVI - Edición 404. Lima, Perú - Setiembre, 2014.







Actividad: Chiguata - Yumina


01 DE NOVIEMBRE

(Por algunos problemas en el servidor en que está nuestra página web estamos poniendo temporalmente la información de esta actividad en nuestro blog. Cuando se solucionen los problemas en el servidor tambien la subiremos a la página web.)

Actividad: Chiguata - Yumina

Fecha: 01 de noviembre
Nivel: Fácil
Ubicación: Distritos de Chiguata y Sabandia - Arequipa 
Desnivel: 300 metros 
Altura máxima: 2800 msnm.
Distancia a caminar: 15 km.
Hora y lugar de partida: A las 06:30 am. (Hora de salida - Exacta) del domingo 01 de noviembre en el paradero de las coaster a Chiguata (Esquina de Sepulveda con Espinar - Miraflores)
Hora y lugar de retorno: A las 02:00 pm. en Yumina 


Fecha límite de inscripción: El mismo día en el lugar de partida 
Inscripción: Enviar un e-mail a andarayaqp@yahoo.com confirmando la participación 
Encargado(s): Ali Rojas - Elizabeth Altamirano 

Descripción y atractivos de la ruta: Seguimos el curso del río Sabandia desde el puente al ingreso de Chiguata (El de color naranja) hasta Yumina. Los participantes que lo deseen pueden almorazar en Yumina. 

Costos: Pasajes a Chiguata y de regreso desde Yumina: S/2.00

Cuota de la Asociación S/2.00

Informes y consultas: andarayaqp@ýahoo.com

Equipo Básico: Sombrero o gorro para el sol - Bloqueador solar - Lentes de sol - Ropa adecuada - Zapatillas o zapatos de trekking - Medicinas personales - Llevar todo en una mochila a la caminata, no llevar maletines de mano, ni bolsas - Libreta de apuntes - Bolígrafo - Cámara de fotos - Linterna - Bastones para caminar - DNI - Agua o bebidas rehidratantes - Refrigerio. Recomendaciones Generales: Hacer sus consultas con anticipación por los medios ya indicados. Inscribirse dentro de los plazos señalados y en los lugares de inscripción.




Paradero de buses a Chiguata



Del puente de Chiguata a Yumina




martes, 28 de octubre de 2014

El hombre se adapto a las alturas en el 12000 a.C.


VESTIGIOS DEMOSTRARÍAN QUE LOS HOMBRES HABITARON CASI UN MILENIO ANTES ZONAS DE 4 MIL METROS SOBRE EL NIVEL DEL MAR

El descubrimiento de herramientas prehistóricas encontradas a gran altitud en el Perú revela la capacidad humana para soportar climas extremos, un milenio antes de lo que se creía. Los resultados de esta investigación han sido publicados en la revista “Science”.

El equipo internacional liderado por Kurt Rademaker, de la Universidad de Maine (EE.UU.), ha descubierto en la cuenca Pucuncho, en el sur de los Andes peruanos a 4.355 metros sobre el nivel del mar, herramientas hechas de piedra de más de 12 mil años de antigüedad (pleistoceno tardío).

Este hallazgo cambia la idea sobre la adaptación humana en zonas con altitud elevada, ya que adelanta en casi un milenio la presencia de personas en asentamientos por encima de los 4 mil metros de altura. Además, sugiere que la adaptación a estos entornos podría haber sucedido más rápido o más temprano que lo que se suponía.

"Estudiar la adaptación humana a las condiciones extremas es importante para entender nuestra capacidad cultural y genética para sobrevivir", asegura Rademaker.

Por los restos que han encontrado, los investigadores consideran que en este entorno pudieron establecerse pequeños grupos de cazadores-recolectores, aunque no está claro si por periodos determinados o durante todo el año.

Por otro lado, en el yacimiento de Cuncaicha, situado a 4.480 metros sobre el nivel del mar, el equipo encontró diversas herramientas, huesos de animales y raíces consumidas como alimento, señales de haber sido un lugar habitado.

"No sabemos si los pobladores vivían allí todo el año, pero creemos que no estuvieron allí solo para cazar durante unos días, y luego se marcharon", opinó Sonia Zarrillo, de la Universidad de Calgary y coautora del estudio.

TEORÍAS DE ADAPTACIÓN

Las regiones en altitudes elevadas han sido menos estudiadas por los arqueólogos y todavía faltan estudios sobre cómo los humanos primitivos pudieron sobrevivir a la falta de oxígeno, alta radiación solar y temperaturas frías.

Algunas teorías apuntan a que los humanos tuvieron queadaptarse genéticamente durante miles de años, como muestran las poblaciones andinas actuales (mayor capacidad pulmonar y mayores concentraciones de hemoglobina para superar la falta de oxígeno). Mientras otras consideran que tuvo que haber cambios ambientales, como el retroceso de los glaciares.

Los resultados del equipo de Rademaker son un desafío para la comunidad científica, pues los glaciares en esta región nunca alcanzaron la Cuenca de Pucuncho y nunca retrocedieron para crear una apertura que permitiera a los humanos emigrar por ahí, lo que sugiere que el cambio climático no fue necesario para una colonización exitosa.

Y, por otra parte, los artefactos en la Cuenca de Pucuncho sugieren que los humanos colonizaron altas altitudes tan solo 2.000 años después de su entrada inicial en América del Sur, lo que indica que aparentemente no hizo falta un largo periodo de adaptación humana.

Los investigadores indican que será necesario hacer más estudios arqueológicos y comparativos del genoma, para averiguar cuándo evolucionaron las adaptaciones genéticas identificadas en la población andina actual.
 
Fuente: El comercio




domingo, 26 de octubre de 2014

Pooch Cafe (26-Oct.-2014)

 
 
http://www.gocomics.com/poochcafe/2014/10/26
 
 

Pooch Café is a comic strip that follows the humorous antics of a self-serving, squirrel-fearing, food-obsessed, toilet-drinking mutt named Poncho. The strip follows Poncho's life with his master, Chazz, and Chazz's cat-loving wife, Carmen (who owns a brood of six cats), and Poncho's adventures with his fellow dogs Boomer, Hudson, Droolia (a female Bullmastiff with a drooling problem), Gus (a Scottish Terrier), Beaumont (or "Bobo", the owner of the titular cafe), Poo Poo (a Bichon Frise), and a zen goldfish named "Fish". Other semi-recurring characters are Tito (the garbage man), Sheldon (a pigeon with a pork pie hat), and Margo (the dog-walker). The strip takes its name from the cafe where Poncho and his friends gather to compare notes about life among the humans.
 

Garfield (26-Oct.-2014)



http://garfield.com/comic/2014-10-26

Garfield es el nombre de la historieta creada por Jim Davis, que tiene como protagonistas al gato Garfield, al no muy brillante perro Odie, y a su dueño, el inepto Jon Arbuckle (Jon Bonachón en el doblaje latinoamericano). El protagonista se llama así por el abuelo de Davis, James Garfield Davis, que fue bautizado en honor al presidente estadounidense James A. Garfield.

PPT de la Conferencia de Setiembre 2014


30 AÑOS DEL TEAM INTER

Descarga la presentación (PPT) aquí o dar click con el botón izquierdo del ratón sobre la imagen:




sábado, 25 de octubre de 2014

Boletin UNOP: Volumen 9 Nº 2 - 2014


BOLETÍN DE LA UNIÓN DE
ORNITÓLOGOS DEL PERU

Sergio Nolazco, Amalia M. Sánchez & James J. Roper. (2014). Tamaño poblacional, distribución y ámbito de hogar de la Cortarrama Peruana (Phytotoma raimondii) en el Santuario Histórico Bosque de Pómac, Lambayeque, Perú. Boletín de la Unión de Ornitólogos del Perú (UNOP), 9 (2): 5 - 19.

Willy Hernández (2014). Nuevos registros de aberraciones en la pigmentación del plumaje de aves marinas en el Perú de las familias Sulidae y Phalacrocoracidae. Boletín de la Unión de Ornitólogos del Perú (UNOP), 9 (2): 20 - 27.

Jhonson K. Vizcarra (2014).  Descripción de un evento reproductivo y desarrollo de polluelos de Phoenicopterus chilensis en los Humedales de Ite, costa sur del Perú. Boletín de la Unión de Ornitólogos del Perú (UNOP), 9 (2): 28 - 39.

César Luque & Anthony Pauca (2014). Registro de Avefría Andina (Vanellus resplendens) en las Lomas de Atiquipa suroeste del Perú. Boletín de la Unión de Ornitólogos del Perú (UNOP), 9 (2): 40 - 44.

Jerico Solís & Juan Valqui (2014). Registro de un Aguilucho de Pecho Negro (Geranoaetus melanoleucus) alimentándose de un Zarcillo (Larosterna inca) en la costa central del Perú. Boletín de la Unión de Ornitólogos del Perú (UNOP), 9 (2): 45- 48.

Jesús Cieza Ponce & Omar Díaz Villalobos (2014). Primer registro documentado del Calandria de Ala Blanca (Mimus triurus) en Perú. Boletín de la Unión de Ornitólogos del Perú (UNOP), 9 (2): 49 - 51.

Jacob R. Drucker & Blaine H. Carnes (2014) First and second documentation of Palm Warbler (Setophaga palmarum) in Peru. Boletín de la Unión de Ornitólogos del Perú (UNOP), 9 (2): 52 - 56.





Nuevo récord mundial de avistamiento de aves en big day


COMPETENCIA SE DESARROLLÓ
EN RUTA AMAZONAS-SAN MARTÍN

Un grupo de ornitólogos, conformado por tres estadounidenses y un peruano, estableció un nuevo récord mundial de avistamiento de aves en un periodo de 24 horas, durante la realización de un 'big day' internacional que se desarrolló en una ruta entre Amazonas y San Martín.

El ornitólogo nacional, Fernando Angulo, informó que esta actividad se llevó a cabo el martes 14 de octubre y se rompió el récord que se había logrado hace unos años en Kenia, África, donde se había avistado 342 aves.

"Intentamos romper el récord de especies en un sólo día y lo logramos, pudimos observar 354 de aves, la marca anterior era de 342 aves", informó el especialista peruano.

Agregó que los extranjeros que participaron fueron estadounidenses de la Universidad Estatal de Louisiana, quienes registraron las especies de aves avistadas en la ruta: Bosque de Protección Alto Mayo, el Área de Conservación Privada Abra Patricia-Alto Nieva, Pomacochas, Rioja, Morro de Calzada y Moyobamba.

Informó que en el Perú ya se había logrado batir un récord de avistamiento en 1982, pero en 1986 se registró en Kenia la mayor cantidad de aves avistadas.

Agregó que este nuevo récord está en proceso de ser certificado por la institución correspondiente como es la American Birding Association (ABA) que es una asociación de observadores de aves a escala internacional.

"La idea de romper este récord era para mostrar qué tan diversos es el Perú, tenemos una gran variedad de aves y buscamos generar un mayor interés de los turistas que practican esta actividad, que piensen en nuestro país como destino", aseveró.

Angulo sostuvo que se escogió esta ruta larga por la gran cantidad de especies que pudieron encontrar como la emblemática "lechuza bigotona", que fue descubierta precisamente por investigadores de la universidad de Louisiana.

Indicó que este tipo de competencias internacionales permitirá que más personas se interesen por el avistamiento de aves y que lleguen más personas al Perú para que puedan visitar las reservas naturales, que son espacios naturales idóneos para practicar este tipo de actividades.





Seminario fotográfico: Capturando Cultura


"EL ALMA DEL RETRATO" Y "INTRODUCCION A LA
OBSERVACIÓN Y FOTOGRAFÍA ORNITOLÓGICA"


Ponentes:
Sergio Valcarcel
Pedro Eduardo Allasi

Sala Mariano Melgar
San Agustín 106
Lunes 27 de octubre
15:00 h.




jueves, 23 de octubre de 2014

Conferencia Octubre 2014


30 AÑOS DEL TEAM INTER

Jueves 23 de octubre - 07:00 p.m.
Alianza Francesa de Arequipa
Santa Catalina 208 - Cercado

  



26 Edición Festival de Cine Europeo


27 DE OCTUBRE AL 7 DE NOVIEMBRE

Llegó octubre y, con él, una vez más, el Festival de Cine Europeo. Este año en su 26 edición con las características propias que hacen del Festival una opción cada vez más atractiva por esa firme voluntad y singularidad de ofrecer una fiesta de cine inolvidable.

El Festival de Cine Europeo es una de las citas anuales imprescindibles de los cinéfilos en el Perú. Celebrará este año su edición número 26 desde el 27 de octubre al 7 de noviembre, organizado por la Filmoteca de la Pontificia Universidad Católica del Perú, las embajadas de países europeos en nuestro país y la Delegación de la Unión Europea en el Perú.

A lo largo de estos años, el Festival ha sido una muestra de la expresión artística europea en torno a la diversidad de las distintas identidades que lo conforman. Su realización es un símbolo de la unión, del trabajo conjunto entre las representaciones diplomáticas, mostrando lo mejor de cada uno de sus países. Buscando, a través de ello, estrechar los lazos que unen los pueblos europeos y los peruanos.

Sala polivalente
Alianza Francesa de Arequipa
Santa Catalina 208
7:00 p.m.
Ingreso Libre

Programación:
 
  • Lunes 27/10: Lissy (Lissy) - Alemania
  • Martes 28/10: Estrellas (Sterne) - Alemania
  • Miércoles 29/10: El cielo dividido - Alemania (Der geteilte Himmel
  • Jueves 30/10: Goya, el difícil camino del conocimiento (Goya, order der arge weg der erkenntnis) - Alemania
  • Viernes 31/10: Solo Sunny (Solo Sunny) - Alemania
  • Lunes 3/11: El jardín de Celibidache (Le jardin de Sergiu Celibidache) - Francia
  • Martes 4/11: Flamenco de raíz - España
  • Miércoles 5/11: Estación del norte (Gare du nord) - Francia
  • Jueves 6/11: El día siguiente (Un giorno speciale) - Italia
  • Viernes 7/11: Palme (Palme) - Suecia




domingo, 19 de octubre de 2014

Exposición fotográfica: A las Faldas del Nevada Coropuna


COSTUMBRES, TRADICIONES Y SABERES

La Exposición fotográfica "A las Faldas del Nevada Coropuna", comparte una visión de las personas y su forma de vivir dirigida a mejorar el mundo, empleando un planteamiento estético más próximo a lo excepcional que a lo cotidiano lo que hace que a veces esté próximo a una visión surrealista. La muestra estará presente hasta el 24 de octubre en la sala de exposiciones del Complejo Mirador de Yanahuara. INGRESO LIBRE




Cine Club Francois Ozon Octubre


CICLO SPORT A L'ECRAN
DEPORTE EN LA PANTALLA


El cine club de la Alianza francesa de Arequipa celebra el deporte en la plantalla por el mes de octubre. A lo largo del año el cine club es la oportunidad de descubrir la cultura francesa a través una larga selección de películas clásicas y contemporáneas. Todas las películas son en francés con subtitulos en español.
 
Alianza Francesa de Arequipa
Santa Catalina 208
7:00 p.m.

 
  • Lunes 06 - Jappeloup : l'étoffe d'un champion / Jappeloup. De padre a hijo , Christian Duguay, 2013. A principios de los 80, Pierre Durand abandona la abogacia para dedicarse en cuerpo y alma a su pasion: el salto de obstaculos a caballo. Apoyado por su padre, lo apuesta todo un joven caballo en quien nadie cree: Jappeloup. Demasiado pequeno, extrano, imprevisible, lleno de defectos aunque tambien de extraordinarias cualidades.
  • Jueves 16 - Sport de filles / Deporte de chicas, Patricia Mazuy, 2011. Indignada al enterarse de que se ha vendido el caballo de salto de obstáculos que se le había prometido, Gracieuse, brillante amazona, se despide dando un portazo de la caballeriza donde trabajaba y empieza otra vez desde cero colocándose de moza de cuadra en la escuela de doma contigua a la finca de su padre. La propietaria, Joséphine de Silène, saca todo el jugo que puede a la fama internacional de su entrenador alemán, Franz Mann, un ex-campeón cínico y trasnochado pero que tanto se disputan, por saber como por su manera de mirar, las ricas amazonas del mundo entero. En ese reducido mundo de dinero e influencias, poca cabida tiene alguien como Gracieuse cuyas únicas armas son el talento, la firmeza de carácter y más que nada, sus inmensas ganas de triunfar. A cien mil voltios por segundo, dispuesta a habérselas hasta con el proprio Franz Mann, a superar cualquier obstáculo - infringiendo la ley si se tercia -, persigue su única obsesión : ¡obtener un caballo con el que alcanzar la gloria...!
  • Miércoles 22 - Mes séances de lutte / Mis sesiones de lucha, Jacques Doillon, 2013. Una pareja se siente obligada a pasar por un enfrentamiento físico, no carente de cierta sensualidad, para encontrarse a si mismo y recuperar el sentido de su unión. Su especie de lucha empieza siendo improvisada, y poco a poco se convierte en un ritual codificado. Cada uno combate con sus armas. El pone quizá el dedo en una llaga que no les permite vivir bien, mientras que ella descubre tal vez un modo de divertirse. ¿ Como acabara un enfrentamiento de este tipo, que transcurre en una casa de campo y que no carece precisamente de fantasía ?





domingo, 12 de octubre de 2014

Concurso por el Fondo del Embajador 2015

 
CONVOCA: EMBAJADA DE LOS ESTADOS UNIDOS

La Embajada de los Estados Unidos de América convoca a museos e instituciones culturales de todo el Perú a participar en el concurso por el Fondo del Embajador para la preservación de la cultura 2015.  Este Fondo fue establecido por el Congreso de los Estados Unidos en 2001 e implementado por la Oficina de Asuntos Educativos y Culturales del Departamento de Estado,  para ayudar a los países en desarrollo a preservar su herencia cultural y demostrar el respeto que  tiene los Estados Unidos por otras culturas.

El Fondo beneficia proyectos de conservación, restauración y manejo de colecciones y  no cubre trabajos de excavación arqueológica ni de construcción civil. El Fondo puede beneficiar una colección de un museo o un sitio patrimonial inmueble. El promedio de ayuda por proyecto es de US$ 80.000, pero se considerará proyectos de mayor o menor costo.

Para participar, se debe enviar a más tardar el 1 de diciembre de 2014 a wagnerv@state.gov un proyecto relacionado con la conservación y protección del patrimonio cultural del Perú.



Cine Octubre 2014 CCPNA Función Especial

 
CINECLUB DAVID GRIFFITH
FUNCIÓN ESPECIAL:
DOCUMENTALES DE ESTRENO
 
 
  • El azaroso camino de la fe de Otto Brun (Lima, 2014) 49 min. Dir. Alejandro Legaspi. Productora: Grupo Chaski (grupochaski.org). 1972, un joven sacerdote suizo llamado Otto Brun se radica en Perú dejando atrás a una madre católica, a un padre muy severo y a una Europa convulsionada por el “Mayo del 68”. Llegaba azuzado por las ideas de la “Teología de la Liberación”, de las que supo en una conferencia en Madrid y cuyo impacto lo llevarían a cuestionar el modo de ejercer el sacerdocio: ¿Cómo ser cristiano en un subcontinente oprimido? ¿Cómo hacer para que la fe sea liberadora?, se preguntaba Otto. El Azaroso Camino de la Fe es la historia del hombre y del sacerdote, quien 40 años después de su llegada a Perú y a sus 73 años, sigue ofreciendo misas en quechua para la comunidad campesina de Orurillo; a pesar de que a las autoridades eclesiásticas no les convenza del todo.
  • El eco blanco (Arequipa, 2014) 20 min. Dir. Darib Núñez, Charlie Valdivia. Notable realización  de jóvenes  egresados de la escuela de Publicidad de la UCSM, este trabajo presenta un retrato reflexivo y realista de los actores y sus problemas relacionados con el “Sillar”, en el entorno de las canteras de la piedra emblema de Arequipa, donde se resalta su relevancia como elemento constructivo junto a su significado en el subconsciente colectivo de una sociedad cuya identidad se encuentra en crisis debido a todas las reformulaciones dadas para poder:controlar la imparable explosión demográfica en un entorno desértico y agreste.  

Ingreso libre
Teatro del Cultural
Melgar 109 - Arequipa
07:00 pm.
 


Cine Octubre 2014 Teatro del CCPNA


CINECLUB DAVID GRIFFITH PRESENTA:
"EL CINE DE F. W. MURNAU" 

Octubre es el mes indicado para un repaso por la obra del genial director de cine alemán Friedrich Wilhelm  Murnau, considerado uno de los mejores directores de cine de todos los tiempos. Murnau fue uno de los principales gestores del llamado “expresionismo alemán”, importante movimiento artístico que tuvo su génesis en  la pintura. La magia del cine de Murnau prosiguió su camino en los Estados Unidos, donde,  antes de morir en 1931, dejo un pequeño legado de obras tan imperecederas como Amanecer, una de sus obras maestras. 

  • Lunes 13: Phantom (1922) 125 min. Adaptación de una novela de Gerhart Hauptmann. En una aldea de montaña, y a petición de su esposa, el ex presidiario Lorenz Lubota escribe la historia de su vida. Era un modesto empleado del Ayuntamiento de Breslau, sumido entre legajos y entregado a la creación de versos para sí mismo hasta el día en que Veronika Harlan lo enloqueció de amor al verla, corrió tras de ella hasta las puertas de su rica mansión y, al volver a la propia, diose cuenta por primera vez de la pobreza en que vivía.
  • Martes 14: Nosferatu (1922) 91 min. Año 1838. En la ciudad de Wisborg viven felices el joven Hutter y su mujer Ellen, hasta que el oscuro agente inmobiliario Knock decide enviar a Hutter a Transilvania para cerrar un negocio con el conde Orlok. Se trata de la venta de una finca de Wisborg, que linda con la casa de Hutter. Durante el largo viaje, Hutter pernocta en una posada, donde ojea un viejo tratado sobre vampiros que encuentra en su habitación. Una vez en el castillo, es recibido por el siniestro conde. Nosferatu  fue una libre adaptación de la novela de Bram Stoker Drácula, a la que se cambió el nombre para no tener que pagar derechos de autor. La viuda de Stoker logró que se reconociese la autoría, y obtuvo una orden judicial para destruir los negativos y todas las copias de la película. Las copias distribuidas en el resto del mundo impidieron su total desaparición.
  • Miércoles 15: Tartufo o el hipócrita (Herr Tartüff, 1925) 64 min. Basada en la famosa obra de Molière, Tartufo narra la historia de un hombre de acomodada posición, Orgon, que durante un viaje conoce a un misterioso personaje llamado Tartufo que le hechiza por completo con sus rígidas ideas morales. Cuando Orgon vuelve a su mansión junto a su nuevo amigo Tartufo, su mujer Elmire se alarma al ver cómo su marido ha cambiado por completo dejándose influenciar por todo lo que le dicta Tartufo: se deshace de los criados, se muestra frío y poco receptivo ante su cariñosa esposa y hasta pretende desprenderse de algunos de sus bienes.
  • Lunes 20: Fausto (Faust, 1926) 100 min. Apoteósica adaptación de la obra de Johann Wolfgang Von Goethe, con guión de Hans Kyser, y orquestada con la magnificencia de Friedrich Wilhelm Murnau y su increíble capacidad, barroquismo y virtuosismo para llevar esta épica e inmortal fábula al celuloide. En la Edad Media, Fausto (Göstka Ekman) se dedica a la transmutación de metales y a encontrar el anhelado elixir de la vida eterna. Luego del fracasado intento de sanar a una mujer de su pueblo, Fausto se dispondrá a sacrificar su humanidad por hallar finalmente una cura a los males que lo aquejan, llegando así a contactar con el demonio.
  • Martes 22: El pan nuestro de cada día (Our daily bread, 1930) 77 min. Primer film sonoro de Murnau (y último de ficción). Durante su producción y rodaje (en tierras americanas, donde había realizado ya la obra maestra Sunrise, surgieron importantes divergencias del director alemán con el dueño de la Fox, William Fox. La más importante fue la imposición de ser un film hablado (Murnau comenzó la película siendo muda), dado el fulgurante éxito del cine sonoro, así como la incapacidad del estudio por conseguir a la estrella Janet Gaynor. Murnau, desencantado, decidió una vez acabada la película asociarse con el documentalista Robert J. Flaherty, para rodar Tabu sin ningún tipo de imposición de los estudios. El pan nuestro de cada día está basada en la obra "The Mad Turtle", de Elliott Lester, y narra la historia de un joven de Minnesota que va a Chicago y se enamora. 

Ingreso libre
Teatro del Cultural
Melgar 109 - Arequipa
07:00 pm.


¿Cómo puede definirse la labor de un restaurador de arte?


"La conservación y restauración es un trabajo científico que va más allá de poner un parche en cun cuadro o ponerle colo. Implica compenetrarse con la obra para saber cómo ha sido hecha. Se tiene que llegar a un conocimiento pleno de que materiales y técnicas han sido utilizadas por el autor. Este trabajo de restauración no debe competir con la obra, un restaurador nunca debe caer en la tentación de arreglar una pieza artística. Solo debemos abocarnos a arreglar lo que el tiempo ha dañado sin que la obra pierda su esencia."

La restauración es un trabajo científico que va más allá de poner parches. Entrevista a Franz Grupp Castello. Restaurador de arte y director del Museo de Santa Teresa. Sección Arequipa - Página 12. El Comercio. Año 2 - Nro. 99. Arequipa - Perú, 11 de octubre del 2014.




Pooch Cafe (12-Oct.-2014)

 
 
http://www.gocomics.com/poochcafe/2014/10/12
 
 

Pooch Café is a comic strip that follows the humorous antics of a self-serving, squirrel-fearing, food-obsessed, toilet-drinking mutt named Poncho. The strip follows Poncho's life with his master, Chazz, and Chazz's cat-loving wife, Carmen (who owns a brood of six cats), and Poncho's adventures with his fellow dogs Boomer, Hudson, Droolia (a female Bullmastiff with a drooling problem), Gus (a Scottish Terrier), Beaumont (or "Bobo", the owner of the titular cafe), Poo Poo (a Bichon Frise), and a zen goldfish named "Fish". Other semi-recurring characters are Tito (the garbage man), Sheldon (a pigeon with a pork pie hat), and Margo (the dog-walker). The strip takes its name from the cafe where Poncho and his friends gather to compare notes about life among the humans.
 

Garfield (12-Oct.-2014)

 
 
 
 

Garfield es el nombre de la historieta creada por Jim Davis, que tiene como protagonistas al gato Garfield, al no muy brillante perro Odie, y a su dueño, el inepto Jon Arbuckle (Jon Bonachón en el doblaje latinoamericano). El protagonista se llama así por el abuelo de Davis, James Garfield Davis, que fue bautizado en honor al presidente estadounidense James A. Garfield.
 

Actividad: Quequeña - Cataratas de Polobaya


12 DE OCTUBRE

(Por algunos problemas en el servidor en que está nuestra página web estamos poniendo temporalmente la información de esta actividad en nuestro blog. Cuando se solucionen los problemas en el servidor tambien la subiremos a la página web.)

Actividad: Quequeña - Cataratas de Polobaya

Fecha: 12 de octubre
Nivel: Fácil
Ubicación: Distritos de Quequeña y Polobaya - Arequipa 
Desnivel: 300 metros 
Altura máxima: 2850 msnm.
Distancia a caminar: 15 km.
Hora y lugar de partida: A las 06:30 am. del domingo 12 de octubre en el cruce Characato - Yarabamba
Hora y lugar de retorno: A las 04:00 pm. en el mismo lugar

Fecha límite de inscripción: El mismo día en el lugar de partida
Inscripción: Enviar un e-mail a andarayaqp@yahoo.com confirmando la participación
Encargado(s): Fernando Bolaños

Descripción y atractivos de la ruta: De Quequeña a las cataratas de Sogay por el margen derecho del río. Luego seguimos subiendo en dirección a las cataratas de Polobaya. Regresamos por el mismo camino.

Costos: Pasajes a Quequeña de ida y vuelta: S/2.00

 Cuota de la Asociación S/1.00.

Informes y consultas: andarayaqp@ýahoo.com

Equipo Básico: Sombrero o gorro para el sol - Bloqueador solar - Lentes de sol - Ropa adecuada - Zapatillas o zapatos de trekking - Medicinas personales - Llevar todo en una mochila a la caminata, no llevar maletines de mano, ni bolsas - Libreta de apuntes - Bolígrafo - Cámara de fotos - Linterna - Bastones para caminar - DNI - Agua o bebidas rehidratantes - Refrigerio.


Recomendaciones Generales: Hacer sus consultas con anticipación por los medios ya indicados. Inscribirse dentro de los plazos señalados y en los lugares de inscripción.

 

martes, 7 de octubre de 2014

Video: Alpinas Maneras


AN EXPEDITION TO THE BOLIVIAN ANDES
 
A short non-fiction film exploring the human experience of international mountaineering. Shadowing a 2009 expedition to the Bolivian Andes with community based non-profit, the Montana Mountaineering Association, this film takes flight with a small team of students and instructors to better understand this cross-cultural experience.




domingo, 5 de octubre de 2014

¿Qué son los aminoácidos?


¿QUÉ SON Y QUÉ TAN IMPORTANTES
SON PARA LOS CORREDORES?

Básicamente, los aminoácidos forman proteínas y las proteínas forman  nuestros músculos, huesos, enzimas y casi todos los otros tejidos de nuestro cuerpo.

Mientras todas las proteínas son hechas a partir de aminoácidos, no todas las proteínas de la dieta contienen la misma combinación de aminoácidos.

Algunos aminoácidos pueden ser fabricados por nuestro cuerpo y por ello son llamados “no esenciales”; los ingieres al comer, pero en condiciones normales tu cuerpo puede producirlos.

Sin embargo, también existen aminoácidos que son necesarios para tu salud y rendimiento, pero que no pueden ser fabricados por nuestro cuerpo y por ello deben ser incorporados obligatoriamente a través de la dieta; los llamados “aminoácidos esenciales”.

Aunque probablemente vayas a olvidar los siguientes nombres, vale decir que los aminoácidos esenciales son:  histidina, isoleucina, leucina, lisina, metionina, fenilalanina, treonina, triptófano y valina.

Aquí, vale hacer una mención especial sobre la glutamina, un aminoácido no esencial (tu cuerpo lo produce)  pero que en ciertas circunstancias de elevado estrés (como cuando entrenamos duramente) puede resultar necesario incorporar a través de la dieta.





Video: Kuntur Wasi


EL ORO TRABAJADO MÁS ANTIGUO DEL PERÚ

San Pablo, Cajamarca Perú. 




¿Qué ave es (X)?


ENCUENTRA LA ESPECIE

  • Su nombre común alude a la forma de su enorme pico.
  • Su dieta se compone de peces y ranas
  • Caza en las ciénagas y aguas estancadas
  • En peligro de extinción
  • Existen algunos ejemplares en cautividad en varios zoológicos europeos




Respuesta


MÁS ENCUENTRA LA ESPECIE:
 
 

Pooch Cafe (05-Oct.-2014)

 
 
http://www.gocomics.com/poochcafe/2014/10/05
 
 

Pooch Café is a comic strip that follows the humorous antics of a self-serving, squirrel-fearing, food-obsessed, toilet-drinking mutt named Poncho. The strip follows Poncho's life with his master, Chazz, and Chazz's cat-loving wife, Carmen (who owns a brood of six cats), and Poncho's adventures with his fellow dogs Boomer, Hudson, Droolia (a female Bullmastiff with a drooling problem), Gus (a Scottish Terrier), Beaumont (or "Bobo", the owner of the titular cafe), Poo Poo (a Bichon Frise), and a zen goldfish named "Fish". Other semi-recurring characters are Tito (the garbage man), Sheldon (a pigeon with a pork pie hat), and Margo (the dog-walker). The strip takes its name from the cafe where Poncho and his friends gather to compare notes about life among the humans.