domingo, 29 de marzo de 2015

Cuento: Los tres príncipes de Serendip


Tengo que contar ya el cuento de los tres príncipes de Serendip. Trataré de ceñirme a la edición que leyó Walpole, la de William Rufus Chetwood (Londres, 1722), con el título The Travels and Adventures of Three Princes of Serendip. Esta edición procede, no directamente, de una veneciana de 1557, escrita en italiano, Peregrinaggio di tre gionavi figlioli del Re de Serendippo, como ya apunté. Se escogió el nombre de Serendippo, una lejana tierra, conocida también como Zeylan, Taprobane (la actual Sri Lanka), porque gozaba en ese momento de cierta actualidad, gracias a la reciente introducción en ella del Cristianismo por el jesuita español Francisco Javier (canonizado en 1622). La historia del camello tuerto está en muchos sitios: en el Talmud, atribuida al Rabbi Yochanan, en el conjunto de leyendas que integran las Mil noches y una noche, en una novella de Giovanni Sercambi, etc. Ahí va el cuento, muy resumido:

En la antigüedad existía en la tierra de Serendip un gran rey, llamado Giaffer, que tenía tres hijos muy queridos a los que quiso dar la más alta educación. Buscó por todo su reino los más sutiles sabios para que los instruyeran y como los príncipes eran muy inteligentes, pronto se perfeccionaron en todas las artes y saberes. Al acabar su formación, el padre los reunió y les expuso su plan de retirarse a un monasterio y que el reino quedara en manos del hijo mayor. Este se negó aduciendo que el padre, el rey, era mucho más sabio y debería continuar reinando. Lo mismo dijeron los dos hijos menores. El rey decide entonces mandarles a conocer mundo y que sigan atesorando sabiduría. Obedecieron los príncipes respetuosamente y partieron de incógnito hacia tierras extranjeras, hasta llegar a las del poderoso emperador Beramo.

Ya en ellas, encuentran en un camino un camellero que les pregunta si han visto un camello que ha perdido. Los viajeros, los príncipes, preguntan entonces si el camello era ciego de un ojo, cojeaba y le faltaba un diente. El camellero contesta afirmativamente y, entendiendo que han visto el camello, parte veloz en su busca, pero no lo encuentra. Vuelve entonces y los príncipes le dan más detalles diciendo que llevaba una carga de mantequilla en un lado y de miel en otro y que lo conducía una mujer embarazada. No se encuentra el animal, el camellero los denuncia y los príncipes son hechos prisioneros. Hasta que aparece el dichoso camello, que son puestos en libertad. Lector, ¿recuerdas al buen Zadig de Voltaire?

Los viajeros son llevados entonces a la presencia del emperador Beramo, que les pregunta cómo pudieron describir tan exactamente al camello sin haberlo visto, a lo que respondieron los tres con su mejor voluntad: Como toda la hierba que comió el camello estaba a un lado del camino, y era la menos verde, dedujeron que el animal no veía de un ojo. Había también trozos de hierba masticada del tamaño de un diente de camello, por lo que supusieron que le faltaba un diente y la hierba le había caído de la boca. Había huellas de sólo tres pies y señales de que arrastraba el otro, lo que mostraba que el camello era cojo.

Lo de las cargas del camello, lo adivinaron porque a un lado del camino había hormigas, atraídas por la mantequilla derretida y al otro moscas, atraídas por algo de miel derramada en ese lado. Lo de que fuera conducido por una mujer lo aclaró el segundo hermano que explicó que, junto a las señales de las rodillas del camello al inclinarse, vio las huellas de unos pies y al lado orina que, al olerla, le hizo sentir una clase de concupiscencia carnal, que le confirmó que era de una mujer. En fin, que la mujer estaba embarazada lo dedujo el hermano más joven porque vio huellas de las manos de la mujer y pensó que se había ayudado con ellas para incorporarse.

El emperador  Beramo quedó verdaderamente maravillado por la sagacidad, la inteligencia, la sabiduría de estos tres príncipes y les invitó a que se quedaran como huéspedes en su reino. Eso hicieron y allí realizaron otras proezas de las que no puedo hablar ahora. Pero trataré de hacerlo en una próxima ocasión.

La relación de esta historia y la resolución de sus acertijos con el significado actual de serendipity, o serendipia —el descubrimiento de algo por azar, sin haberlo buscado— no está nada clara. La moraleja de que en ocasiones es mejor no pasarse de listo parece bastante obvia. Alguien dijo que el mayor placer de una persona inteligente es aparentar ser idiota, delante de un idiota que pretende ser inteligente. La validez y calidad de las diversas inferencias, de los razonamientos que llevan a las deducciones, es muy variable, lo que quizá no importa demasiado, aunque se agradecen las inferencias más razonables, las menos disparatadas.

Episodios parecidos a los narrados se repiten en muchas literaturas, orientales y no. En la variante talmúdica, el camello no va perdido, simplemente precede a los viajeros, que no lo ven, y hay dos guías que lo conducen, uno judío y otro gentil, lo que es también adivinado, deducido, por el observador sagaz —aquí sólo uno—, un esclavo judío, que va acompañado de otro esclavo y del dueño de ambos. El emperador Beromo del cuento está inspirado en un personaje histórico, real, Bahram V, rey sasánida de Persia, en la primera mitad del siglo V, del que quedaron muchas leyendas e historias fantásticas, incorporadas a la tradición islámica. De todo hablaremos un día, en una de esas sesiones de Atando cabos.





Pooch Cafe (29-Mar.-2015)



http://www.gocomics.com/poochcafe/2015/03/29


Pooch Cafe by Paul Gilligan 

Pooch Café is a comic strip that follows the humorous antics of a self-serving, squirrel-fearing, food-obsessed, toilet-drinking mutt named Poncho. The strip follows Poncho's life with his master, Chazz, and Chazz's cat-loving wife, Carmen (who owns a brood of six cats), and Poncho's adventures with his fellow dogs Boomer, Hudson, Droolia (a female Bullmastiff with a drooling problem), Gus (a Scottish Terrier), Beaumont (or "Bobo", the owner of the titular cafe), Poo Poo (a Bichon Frise), and a zen goldfish named "Fish". Other semi-recurring characters are Tito (the garbage man), Sheldon (a pigeon with a pork pie hat), and Margo (the dog-walker). The strip takes its name from the cafe where Poncho and his friends gather to compare notes about life among the humans.
 

Garfield (29-Mar.-2015)



http://garfield.com/comic/2015-03-29


Garfield es el nombre de la historieta creada por Jim Davis, que tiene como protagonistas al gato Garfield, al no muy brillante perro Odie, y a su dueño, el inepto Jon Arbuckle (Jon Bonachón en el doblaje latinoamericano). El protagonista se llama así por el abuelo de Davis, James Garfield Davis, que fue bautizado en honor al presidente estadounidense James A. Garfield.

lunes, 23 de marzo de 2015

Actividad: Mollepata - Playa - Lucmabamba - Machupichu


01 - 05 DE ABRIL

(Por algunos problemas en el servidor en que está nuestra página web estamos poniendo temporalmente la información de esta actividad en nuestro blog. Cuando se solucionen los problemas en el servidor tambien la subiremos a la página web.)

Actividad: Mollepata - Playa - Lucmabamba - Machupichu

Fecha: 01 al 05 de abril
Nivel: Dificil
Ubicación: Distrito de Mollepata, Provincia de Anta y el Distrito de Santa Teresa Provincia de La Convención - Cusco
Desnivel: 2100 metros. Considerando Mollepata 2900 metros y Abra Salkantay a 4682 metros
Altura máxima: 4700 msnm
Distancia a caminar: 90 km.
Hora y lugar de partida: A las 07:30 p.m. del martes 31 de marzo en el Terminal Terrestre de Arequipa
Hora y lugar de retorno: Madrugada del lunes 06 de abril en Arequipa
Fecha límite de inscripción: Lunes 23 de marzo
Lugares de inscripción: Llenar ficha de inscripción aquí. Favor de enviar esta información al inscribirse, es importante para comunicarnos con los inscritos
Encargado(s): Fernando Bolaños - Luis Ochoa

Descripción y atractivos de la ruta:


  • Día 01: Cusco - Mollepata – Soraypampa
  • Día 02: Soraypampa - Qollpapampa
  • Día 03: Qollpapampa - Playa Sawayaco - Lucmabamba
  • Día 04: Lucmabamba - Hidroeléctrica - Aguas Calientes
  • Día 05: Aguas Calientes - Machupichu - Cusco

Para los participantes que lo decidan de Playa Sawayaco se puede volver al Cusco via la carretera Quillabamba - Cusco. La visita a Machu Pichu es opcional y es necesario comprar el boleto de ingreso con anticipación.

Costos: 

 
  • Pasajes Arequipa - Cusco y Cusco - Arequipa entre S/80.00 y S/100.00
  • Pasaje Cusco - Mollepata S/10.00
  • Camping en Qollpapampa: S/15.00
  • Playa - Desvio a Lucmabamba: S/10.00
  • Tren Aguas Calientes - Machupichu: S/10.00
  • Pasaje Ollantaytambo - Cusco: S/10.00
  • Camping Municipal en Aguas Calientes: S/15.00
  • Ingreso a Machupichu: S/64.00 (Peruanos) 

Cuota de la Asociación S/15.00 

Informes y consultas: andarayaqp@ýahoo.com

Equipo Básico: Sombrero o gorro para el sol - Bloqueador solar - Lentes de sol - Ropa adecuada - Zapatillas o zapatos de trekking - Medicinas personales - Llevar todo en una mochila a la caminata, no llevar maletines de mano, ni bolsas - Libreta de apuntes - Bolígrafo - Cámara de fotos - Alimentos y bebidas como para un cuatro cenas, cuatro desayunos y cuatro refrigerios - Utiles de aseo - Impermeable - Carpa - Bolsa de dormir adecuada - Utensillo para cocinar - Cocinilla y combustible para la misma - Linterna - Bastones para caminar - DNI - Matrax, colchoneta o insulate - Pastillas para potabilizar el agua o lejía - Agua o bebidas rehidratantes para el primer día - Silbato.

Recomendaciones Generales: Hacer sus consultas con anticipación por los medios ya indicados. Inscribirse dentro de los plazos señalados y en los lugares de inscripción.




jueves, 19 de marzo de 2015

Belen Marzo 2015 - ¡Vamos al Colegio!


Este 21-22-23 de marzo (2015) estaremos de nuevo en Belen (Tapay, Caylloma-Arequipa) apoyando a la población local, al Colegio 40437 y a los niños que asisten al mismo. Si quieres acompañarnos o "ayudarnos a apoyar" ponte en contacto.

Más información:
 


https://www.facebook.com/andarayaqp/media_set?set=a.907832055936151.1073741831.100001280950301&type=3


miércoles, 18 de marzo de 2015

Proyección de película: Melgar la leyenda del poeta insurgente


¡INGRESO LIBRE!
 
Este sábado 21 de marzo a las 18:00 horas, en el auditorio de la Biblioteca Regional Mario Vargas Llosa; se proyectará la película "Mariano Melgar, el poeta insurgente", para luego pasar al conversatorio a cargo de Jorge Bedregal La Vera, Carlos Rivera y Mario Rommel Arce Espinoza.



lunes, 16 de marzo de 2015

domingo, 15 de marzo de 2015

Cine Teatro del CCPNA: Marzo 2015


CINE PERUANO




"Sortilegio" de la artista Tania Brun


MUESTRA DE XILOGRAFÍAS Y DIBUJOS A TINTA CHINA

Galería de Arte, Melgar 109
Desde el miércoles 18 de marzo
19:30 h. 




Cine Biblioteca del CCPNA: Marzo 2015


CINE FORUM POR EL DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER

  • Jueves 19: Osama (Afganistán, 2003) 82 min. Dir. Siddiq Barmak.
  • Viernes 20: Buda explotó por verguenza (Buda az sharm foru, Irán, 2007) 81 min. Dir. Hana Makhmalbaf.

Biblioteca del Centro Cultural Peruano Norteamericano
Sala de Audiovisuales / Rivero 415 / 19:00
Ingreso libre 




Conversatorio: ¿Quién fue Jacques Lacan?

 
Jacques Marie-Emile Lacan (Paris 1901 – 1981) fue un médico psiquiatra y psicoanalista francés, conocido por los aportes teóricos que hiciera al psicoanálisis basándose en la experiencia analítica y en reorientar la teoría hacia la obra original de Sigmund Freud, nombrando él mismo esta orientación en la formación psicoanalítica como un “Retorno a Freud”, incorporando a su vez elementos del estructuralismo, la lingüística estructural y la filosofía.

Lacan a lo largo de su carrera realizó seminarios y publicó escritos donde puso de manifiesto su estilo innovador y espontáneo, especialmente al momento de referirse a la práctica psicoanalítica. Introdujo una nueva posición frente lo propuesto por la IPA (Internacional psychoanalisis association) lo cual lo lleva en 1954 a formar la Escuela Freudiana de Paris.

Por esta razón, el día jueves 26 de marzo, en conmemoración de los 114 años de su nacimiento, se realizará un conversatorio en homenaje a su obra y vida en la Alianza Francesa de Arequipa. Con invitados que con su participación nos permitirán introducirnos en su trabajo y especialmente su relación con el psicoanálisis, teoría a la que entregó sus elaboraciones más brillantes, logrando ser considerado el segundo psicoanalista más importante de la historia, después de Freud, reconocido no solo por sus aportes teóricos si no también por ser referencia de los movimientos culturales mas importantes de su época.

Lugar: Alianza Francesa de Arequipa
Santa Catalina 208

Fecha: Jueves 26 de Marzo / 06:00 p.m.
Ingreso Libre
 
 
 
 

Cine-Club ‘’François Ozon’’: Marzo 2015


El Cine-Club ‘’François Ozon’’ de la Alianza Francesa de Arequipa propone cada semana del mes una proyección gratuita de una película que representa la producción del séptimo Arte francés de los últimos años. Es una propuesta artística interesante para que los arequipeños conozcan, a través de las películas, la riqueza cultural, el arte, la historia y el idioma francés. Todas las películas serán proyectadas en francés y subtituladas en español. Proyectaremos varios géneros como comedias, documentales, dramas, entre otros; todos los miércoles a las 7:00 p.m. Todas las películas propuestas provienen del catálogo del Institut Français, el cual tiene una plataforma virtual que contiene filmes de alto nivel artístico.

  • Miércoles 18 de marzo: ‘‘Les femmes du sixième étage’’ (‘‘Las chicas del sexto piso’’) de Philippe Le Guay / Comedia 2011. París, años 60. Jean-Louis tiene un monótono y aburrido día a día dedicado a su familia y su negocio. Su vida cambiará cuando conozca a las chicas del sexto piso, un grupo de españolas llenas de vida que trabajan como criadas en el elegante edificio en el que vive. Una de ellas es la recién llegada María, una joven alegre y decidida que provocará una revolución en el vecindario y junto al resto de chicas, le descubrirán a Jean-Louis sentimientos y emociones que jamás habría imaginado en su mundanal existencia.
  • Miércoles 25 de marzo: "Tout ce qui brille’’ ("Todo brilla’’) de Géraldine Nakache y Hérvé Mimran / Comedia  2010. Ely y Lila son como hermanas: se conocen desde niñas, se cuentan todo, ambas sueñan con cambiar de vida. Ambas viven en Puteaux, un barrio periférico al otro lado del puente que las separa de París. Así, juntas, entre líos y mentiras, decidirán cruzar el puente que las separa de su vida de ensueño, un mundo de fasto y felicidad, donde todo parece posible.

Lugar: Galería de Arte "Luis Bouroncle Barreda"
Alianza Francesa de Arequipa
Calle Santa Catalina 208 - Cercado
 
Fecha: Miércoles 18 y 25 de marzo / 7:00 p.m.
Ingreso Libre


 

Garfield (15-Mar.-2015)



http://garfield.com/comic/2015-03-15

Garfield es el nombre de la historieta creada por Jim Davis, que tiene como protagonistas al gato Garfield, al no muy brillante perro Odie, y a su dueño, el inepto Jon Arbuckle (Jon Bonachón en el doblaje latinoamericano). El protagonista se llama así por el abuelo de Davis, James Garfield Davis, que fue bautizado en honor al presidente estadounidense James A. Garfield.

Pooch Cafe (15-Mar.-2015)



http://www.gocomics.com/poochcafe/2015/03/15

Pooch Café is a comic strip that follows the humorous antics of a self-serving, squirrel-fearing, food-obsessed, toilet-drinking mutt named Poncho. The strip follows Poncho's life with his master, Chazz, and Chazz's cat-loving wife, Carmen (who owns a brood of six cats), and Poncho's adventures with his fellow dogs Boomer, Hudson, Droolia (a female Bullmastiff with a drooling problem), Gus (a Scottish Terrier), Beaumont (or "Bobo", the owner of the titular cafe), Poo Poo (a Bichon Frise), and a zen goldfish named "Fish". Other semi-recurring characters are Tito (the garbage man), Sheldon (a pigeon with a pork pie hat), and Margo (the dog-walker). The strip takes its name from the cafe where Poncho and his friends gather to compare notes about life among the humans.

¡No mas botellas en el SN Lagunas de Mejía!


NI EN NINGUN OTRO LUGAR - RECICLALAS
https://www.facebook.com/santuario.demejia

 
https://www.facebook.com/santuario.demejia

Registro de Gato Andino en la Reserva Nacional Salinas y Aguada Blanca, Arequipa-Perú


Comenzamos el 2015 con buenas noticias, durante la primera revisión del año de las cámaras trampas del proyecto “Conservación de Carnívoros del Sur del Perú”, se obtuvieron las primeras imágenes del felino con mayor peligro de extinción de América, Gato Andino (Leopardus jacobita) en la Reserva Nacional Salinas y Aguada Blanca RNSAB, principal área de estudio. Estas imágenes son las primeras de este esquivo felino para el área protegida y para el Perú. Esto se logró gracias al entusiasmo y arduo trabajo de campo del equipo científico, liderado por Gabriel Llerena-Reátegui, quien con apoyo de guarda parques de la RNSAB, voluntarios del Museo de Historia Natural de la Universidad Nacional de San Agustín vienen estudiando carnívoros alto andinos desde finales del 2011. Estos estudios se realizan en base a diferentes actividades y técnicas de muestreo, entre las que destacan la instalación de cámaras trampas, búsqueda de signos de presencia y entrevistas a pobladores locales (Seguir leyendo).




Descifrando los misterios de los quipus descubiertos en la Ciudad Sagrada de Pachacamac en 1976


En 1976, durante la construcción de la ampliación de una vía del circuito turístico del Complejo Arqueológico de Pachacamac, se encontró en la zona exterior de un edificio en el sector sur, un conjunto de quipus enterrados muy cerca de la superficie pertenecientes a la última época del esplendor de este lugar en los inicios del siglo XVI. En su honor, este lugar es conocido en la actualidad como la “Casa del Quipu”.

Este descubrimiento, ocurrido hace casi 4 décadas, ha brindado interesante información para continuar impulsando el estudio de estos instrumentos. Adicionalmente, la forma apresurada en que se verificó el entierro de estos quipus parece mostrar varios elementos que nos podrían ayudar a conocer más detalles de la época convulsionada que se vivió en este afamado recinto durante los primeros momentos de la invasión europea a partir de fines de enero de 1533, tal como veremos en el siguiente artículo.

Ver artículo completo.




miércoles, 11 de marzo de 2015

Biblioteca Virtual de Autores Arequipeños





El Gobierno Regional de Arequipa hace un gran esfuerzo para sacar a la luz la Biblioteca Virtual de Autores Arequipeños, que no es nada menos que un portal web en el cual podrás encontrar libros electrónicos que se podrán leer on line y descargar en formato pdf. El primer volumen que se ha subido es Poesías Completas de Mariano Melgar, el cuál tiene además de su obra la investigación realizada por Aurelio Miró Quesada, Historia y Leyenda de Mariano Melgar. Con esto ya no hay excusas, nadie puede dejar de leer a Mariano Melgar.



domingo, 8 de marzo de 2015

Garfield (08-Mar.-2015)






Garfield es el nombre de la historieta creada por Jim Davis, que tiene como protagonistas al gato Garfield, al no muy brillante perro Odie, y a su dueño, el inepto Jon Arbuckle (Jon Bonachón en el doblaje latinoamericano). El protagonista se llama así por el abuelo de Davis, James Garfield Davis, que fue bautizado en honor al presidente estadounidense James A. Garfield.

Pooch Cafe (08-Mar.-2015)



http://www.gocomics.com/poochcafe/2015/03/08



Pooch Café is a comic strip that follows the humorous antics of a self-serving, squirrel-fearing, food-obsessed, toilet-drinking mutt named Poncho. The strip follows Poncho's life with his master, Chazz, and Chazz's cat-loving wife, Carmen (who owns a brood of six cats), and Poncho's adventures with his fellow dogs Boomer, Hudson, Droolia (a female Bullmastiff with a drooling problem), Gus (a Scottish Terrier), Beaumont (or "Bobo", the owner of the titular cafe), Poo Poo (a Bichon Frise), and a zen goldfish named "Fish". Other semi-recurring characters are Tito (the garbage man), Sheldon (a pigeon with a pork pie hat), and Margo (the dog-walker). The strip takes its name from the cafe where Poncho and his friends gather to compare notes about life among the humans.

sábado, 7 de marzo de 2015

Recital de Música Arequipeña


A CARGO DEL CUARTETO DE CUERDAS "DEL MISTI"

La biblioteca Regional Mario Vargas Llosa en el marco del homenaje por el bicentenario del sacrificio patriótico de Mariano Melgar; se complace en presentar este lunes 9 de marzo a las 17:30 horas en el patio de la biblioteca al cuarteto de cuerdas "Del Misti" en el Recital de Música Arequipeña.

Cuyo repertorio será: Obertura - Spring Quintet Gmajor - scherzo allegro vivace

Programa:

 
  • Quenas - Luis Dunker Lavalle
  • Arrullo - Benigno Ballón Farfán
  • Silvia - Benigno Ballón Farfán
  • La Benita - Benigno Ballón Farfán
  • Melgar - Benigno Ballón Farfán
  • Carnavale Arequipeño - Benigno Ballón Farfán

¡Ingreso Libre!




Presentación de libros de Marcel Velazquez

 
LA MIRADA DE LOS GALLINAZOS Y
LIMA DE AQUÍ A CIEN AÑOS

Este miércoles 11 a las 19:00 horas la Biblioteca Regional Mario Vargas Llosa presentará los libros de Marcel Velazquez: "La Mirada de los Gallinazos" y "Lima de Aquí a cien años" con los comentarios de: Willard Díaz, César Sánchez y Percy Prado.

¡Están todos invitados!




Buenas noticias para el Peruvian tern


CHILEAN BIRDMAN LEADS EFFORTS TO
SAVE SEABIRD IN WORLD'S DRIEST DESERT

Por Katarzyna Nowak



The endangered Peruvian tern, known locally as the chirrío, is one of the world's smallest terns.
Shown here in Peru's Paracas National Reserve, the seabird breeds in a thin strip of desert
coastline in northern Chile and Peru. Its numbers have dwindled to as few as a thousand.


Jürgen Rottmann—a naturalist and ornithologist widely known as the David Attenborough of Chile—rehabilitates giants. He's lived for 44 years in what is today a raptor rehabilitation center—overseen by the Union of Chilean Ornithologists—in Talagante, outside Santiago, caring for some of the largest birds in existence: emblematic Andean condors (longest wingspan among raptors), huge Chilean blue eagles, and southern caracaras, long-legged raptors with naked cheeks, black crests, and streaked chests. (Seguir leyendo).


MÁS INFORMACIÓN





viernes, 6 de marzo de 2015

Campaña: Tapitas para tus patitas





Es una Campaña organizada por la Asociación Protectora de Animales “Ayúdanos a Ayudar” para crear conciencia de la importancia del manejo responsable de residuos a través del reciclaje de tapitas plásticas de bebidas y a su vez generar recursos que ayuden a nuestra Asociación a dar una mejor calidad de vida a nuestros perritos.

Reciclar tapitas de plástico es muy bueno para la conservación del medio ambiente. Todos tenemos en nuestras mano la posibilidad de hacerlo, es algo que deberíamos convertir en un hábito para ayudar un poco a cuidar nuestro planeta. Por ello, el reciclaje de las tapas de las botellas es una tarea importante y necesaria

“Una tapa plástica demora alrededor de 20 años en biodegradarse y perjudica mucho la atmosfera del planeta ; sin embargo, pocas personas saben que este material puede ser reutilizado como materia prima para la elaboración de baldes , tinas , plásticos y otros productos similares.

Si reciclamos el plástico estamos contribuyendo con el medio ambiente, haremos que las industrias no tengan que producir más químicos que contaminan el aire y destruyan, poco a poco la capa de ozono. El objetivo es lograr que a través de la recolección y venta del material para reciclado (tapitas de bebidas plásticas polipropileno) se generen fondos de manera contaste que permitan auto-financiar los gastos del Albergue de Perritos y eventualmente mejorar nuestra infraestructura para dar más y mejores espacios a nuestros perritos.

La campaña es una gran oportunidad para captar recursos, que serán reinvertidos en nuestra acción. Además podremos ayudar a descontaminar de un material que tarda más de 500 años en biodegradarse.

Puedes dejar las tapitas en los sgtes lugares:

  • Fashion Pet: Av. Trinidad Moran 101-B Cayma 
  • Puma de la Torre Extintores: Calle Melgar 425-A Cercado
  • Calle Paucarpata 408 (llegando a la Av. Venezuela) de Lunes a Viernes de 9am a 5pm
  • Panacca Travel: Calle San Agustín 101 Cercado
  • En el Albergue: El pasto de Socabaya 326
  • Todos los Miércoles y Viernes de 7pm a 9pm en el Interbank de Mercaderes.

Manuel A. Plenge


INVALORABLES APORTES PARA
TRABAJAR CON AVES DEL PERÚ

Por: Irma Franke

Sin haber tenido formación como biólogo u ornitólogo, Manuel A. Plenge es una de las personas más solicitadas cuando se trata de información sobre aves peruanas y es también uno de los más citados en los informes y publicaciones sobre aves peruanas. Esto es el resultado de una dedicación y esfuerzo admirables que empezó desde bastante temprano en su vida y aún continúa, dándonos herramientas que quienes trabajamos con aves peruanas apreciamos profundamente (Seguir leyendo).




Manuel A. Plenge en el Valle del río Rímac,
arriba de San Mateo, 1975 (Foto: M. Plenge)


Carnaval Internacional de Tacna


17, 21 Y 22 DE MARZO

Viaja y diviértete con el Carnaval Internacional de Tacna





Jueves Culturales del Ministerio de Cultura


ANTROPOLOGÍA Y ARQUEOLOGÍA FORENSE

Les compartimos la programación de Jueves Culturales para el mes de marzo, denominado "Antropología y Arqueología forense" del Ministerio de Cultura. Se contará con la participación de distinguidos investigadores. Lugar: Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú - Lima.




jueves, 5 de marzo de 2015

Presentación del libro: El enigma del convento


DE JORGE EDUARDO BENAVIDES

Viernes 06 de marzo, 2015
Auditorio del CCPNA 
Melgar 109 
19:00 h.




Concierto de Gala Bernardo Alcedo

 
HOMENAJE A MARIANO MELGAR
 
El Ministerio de Cultura y el Arzobispado de Arequipa, tienen el agrado de presentar el Concierto de Gala Bernardo Alcedo - Homenaje a Mariano Melgar

Participan:

  • Orquesta Sinfónica de Arequipa
  • Coro Monteverdi
  • Solistas del Coro Nacional

Dirige: Pablo Sabat Mindreau

Programa:

  • La Chicha
  • La Despedida de las chilenas
  • Al ejército de San Martín Libertador del Perú
  • Himno a grande orquesta
  • Tota pulcra es María
  • Al Sr. General San Román
  • Canción a la batalla de Ayacucho
  • Posui Adjutorium (para la recepción del Presidente de la República)

Todas las obras son composiciones de José Bernardo Alcedo. 

Lunes 09 de marzo, 2015 
La Catedral de Arequipa
19:00 h. / El ingreso es libre (se cerrarán las puertas al inicio del concierto)